איזקיס והלהקה. צילום: ליאור פנקסון
איזקיס והלהקה. צילום: ליאור פנקסון

היישר מהטברנה הפרטית בחולון: איזקיס חולם בעברית ושר ביוונית

מלך הטברנה היוונית משחרר מחרוזת להיטים חדשה ואומר: "יש קהל ענק למוזיקה הזו בישראל, שאוהב אותה, שמח איתה ובוכה איתה, ואני שר בשבילם"

פורסם בתאריך: 10.8.18 15:01

אין חובב מוזיקה יוונית אחד בישראל שלא מכיר את השם איזקיס. האיש כבר בן 61, גר בחולון, אב לחמישה, נחשב לאחד מעמודי התווך של המוזיקה היוונית בארץ. בשיחה עם "השקמה-חולון", הוא מספר על הקריירה ארוכת הימים שהתחילה כב בגיל 12 ועל האלבום החדש שהוא משחרר ממש בימים אלה – אלבום שבוודאי ייחטף על ידי שוחרי המוזיקה היוונית בארץ.

איזקיס אוזמוס נולד וגדל ביוון ובגיל צעיר עלה לארץ. הוא גדל והתחנך בבית מצרי-יווני. בגיל חמש הוא כבר למד מוזיקה אצל מורה פרטי ואחרי עשרה שיעורים בלבד, התחיל לכתוב תווים משמיעה. כנער התחבר לעולמות המוזיקליים הים תיכוניים ובהשראת המוזיקה של אריס סאן, ובנה לעצמו גיטרה הותחיל לנגן. בגיל 12 הצטרף ללהקת חתונות שאותה ניהל אחיו של הזמר רובי לוי, מה שהביא אותו כבר בגיל 18 להקים להקה עצמאית יחד עם יעקוב למאי, לימים ה-מעבד של תעשיית המוזיקה המזרחית. למעשה, את העיבוד הראשון בחייו עשה למאי לאיזקיס ואף עבד איתו כקלידן בלהקה. "אלה היו ימים אחרים שבהם היה המון כבוד למוזיקה", הוא אומר. "באותה תקופה אריס סאן הביא את המקצב היווני ואנשים פה עפו על הבוזוקי".

איזקיס. מלחין מגיל חמש. צילום: ליאור פנקסון

איזקיס. מלחין מגיל חמש. צילום: ליאור פנקסון

האלבום הראשון שלו יצא אי אז, בשנת 1975, ומאז הוא המשיך להוציא עוד ועוד אלבומים בעלי ניחוח יווני. "אני זוכר שבזמנו אריס סאן שמע את החומרים שלי ואהב אותם מאוד ובשלב מסוים כשהוא ברח לארצות הברית ופתח את מועדון מנהטן, הוא הזמין אותי לבוא ולהיות זמר הבית שלו שם. אחרי כמה חודשים הבנתי שהמרחק הזה מהמשפחה ומישראל קשה לי מדי והחלטתי שאני לא עושה את זה וחוזר ארצה, מקים משפחה משלי וממשיך להופיע פה", הוא מספר.

"חופשה ביוון" של איזקיס. צפו: 

אבל הקשר לאריס סאן לא הסתיים כאן. בשנת 2008 החליט איזקיס להוציא אלבום מחווה לאריס סאן ובו הוא שר כמה מהלהיטים שהיוו עבורו השראה לאורך הקריירה שלו. עם השנים התמזג איזקיס בתרבות הזמר המזרחי בישראל: הוא עבד עם אייל גולן, ועם להקת אתניקס, יצר אינספור להיטים ובימים אלה הוא משחרר אלבום המאגד בתוכו מעל 40 מחרוזות יווניות לעיבודו של אלי אדרי – כל זאת לצד שירים מקוריים שהוא מספק בז'אנר מדי שנה.

"תמיד שאלו אותי למה אני לא שר בעברית ומתעקש להמשיך לשיר ביוונית ואין לי תשובה לזה, אני אוהב את שתי השפות ומרגיש מספיק בנוח לשיר על יוון. יש פה בישראל קהל ענק שצורך את המוזיקה הזו, אוהב אותה, שמח איתה ובוכה איתה, ואני שר בשבילם". הוא מסכם.



תגובות

🔔

עדכונים חמים מ"השקמה חולון"

מעוניינים לקבל עדכונים על הידיעות החמות ביותר בעיר?
עליכם ללחוץ על הכפתור אפשר או Allow וסיימתם.
נגישות
הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר
הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר